D’un temps ençà, el mapa editorial català ha anat guanyant topònims i uns quants d’aquests segells no es dediquen només a editar i, tal i com passava fa anys, compleixen una mena de “funció social” dirigida a donar a conèixer veus noves però també a recuperar clàssics, a descobrir autors essencials. Aquest seria el cas de Hermenaute, una editorial badalonina especialitzada en gènere fantàstic que, a més de publicar noves i interessants veus amb molt bon present i un poderós futur, també remenen el passat per acostar-nos autors que es poden considerar pioners. Aquest seria el cas del recull de contes “Kou el corb”, de l’escriptor bretó Tangi Malmanche (1874-1953).

"Kou el corb" - Tangi Malmanche

Descobert per l’editor en el decurs d’un viatge per la Bretanya francesa, Malmanche, va ser un actiu defensor de la cultura bretona i se’l considera el dramaturg més important de la zona.
Els contes, traduïts per primera vegada al català per Lourdes Cayetano, són relats que, si bé no es podrien considerat cent per cent fantàstics sí que es belluguen per uns inquietants ambients foscos, d’ambientació densa i una marcada tendència al gòtic. Una troballa força interessant que val la pena conèixer.


Compartir: fresqui delicious digg technorati yahoo meneame latafanera (Què és això?)